segunda-feira, março 16, 2009

Aleluias

Um amigo católico romano (não praticante) disse-me, um dia destes, que "morava perto dos aleluias". Quis saber o que é que ele queria dizer com aquilo e percebi que ele morava perto de um salão de cultos da denominada Congregação Cristã em Portugal. Adverti-o de que a palavra Aleluia não deveria ser mal utilizada, como ele o estava a fazer, e perguntei-lhe: "Sabes o que a palavra significa?". Não sabia.
Esclareci-o então que Aleluia é uma palavra de origem hebraica que significa Louvai ao Senhor.
Infelizmente também há muitos evangélicos que, na prática, não sabem o significado da palavra. Quando dizem Aleluia, e alguns fazem-no até à exaustão, pensam que estão a louvar quando na verdade estão a mandar que os outros louvem.

P.S. Aleluias é o nome que o povo dá às flores (retratadas nas fotos) que geralmente florescem na época pascal.

3 comentários:

Jorge Oliveira disse...

É certo isso, mas também há alguns (muitos) que nunca proferem Aleluia, talvez porque pensem que isso é só uma coisa para "certas e determinadas" Congregações ou então é algo que ofende muito a Deus.

Mas vai haver um dia que se vai ouvir uma "voz de uma grande multidão, como que a voz de muitas águas, e como que a voz de grandes trovões, que dirá: Aleluia! Pois já o Senhor, Deus Todo-poderoso, reina."

ALELUIA!

José Carlos disse...

Claro que sim mas quando, nesse dia, se ouvir Aleluia ainda se está a apelar a que se louve ao Senhor. Aleluia é um apelo a que se louve e depois do aleluia ainda é preciso louvar. O louvor não termina no Aleluia.
Sei que estamos de acordo

freefun0616 disse...

酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店經紀,
酒店打工經紀,
制服酒店工作,
專業酒店經紀,
合法酒店經紀,
酒店暑假打工,
酒店寒假打工,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店工作,
酒店打工經紀,
制服酒店經紀,
專業酒店經紀,
合法酒店經紀,
酒店暑假打工,
酒店寒假打工,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店工作,
酒店打工經紀,
制服酒店經紀,
酒店經紀,

,